Ja, wirklich. Ich habe schon bei der UniversitƤt erkundigt wie man zur Translationswissenschaft sich einschreiben. Ich war einmal bei der Uni und habe auch per email gefragt. Nun habe ich noch nicht von jemanden gehƶrt.
Zeit zwei Jahre habe ich diese Ćberlegung. Ich hƤtte gerne anderen Sprachen zu lernen und eine Karriere als Ćbersetzerin kann man auch von zu hause ausführen. Wie Ćbersetzungswebseiten die das bietet online ServicesĀ aber Ā meine würde persƶnlich, naturlich eine Arbeit in einen Ćbersetzungsbüro ist mƶglich. Ich nutze auch solche Webseiten wenn ich Spanische oder Japanische Wƶrter suchen weil ich habe Spanisch fast vergessen. Japanisch kƶnnte ich nur sprechen aber lesen and schreiben nicht. š Ā Ćbersetzungswebseiten arbeiten wie onlineĀ Ćbersetzungsbüroā¦
Ā ĀZur Zeit kƶnnte ich nur Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch anbieten aber Tagalog ist auch mƶglich. Nur man braucht das nur für Auflagen fürs Visum und solche Dokumente. Zur Zeit gibt es in Wien einen offizielle Ćbersetzungsbüro für Tagalogā¦und für jede Dokumente muss man 35⬠bezahlen. š Also, ich hƤtte noch diese Woche wissen was wird passiert! š

